Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| prog:joystick-how_to_move_the_robot [2020/09/15 05:06] – [Joystick - How to move the robot] joachim | prog:joystick-how_to_move_the_robot [2026/05/15 02:49] (current) – shahin | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ====== Joystick - How to move the robot ====== | + | ====== Joystick - Hur man rör roboten |
| - | You need the joystick to be able to program the EVO Cleaner. | + | Du behöver joysticken för att kunna programmera |
| - | The joystick is connected to the black socket, which can be found under the hood on the rear right-hand side of the cleaning robot. The plug must be turned | + | Joysticken är ansluten till det svarta uttaget, som finns under huven på städrobotens bakre högra sida. Kontakten måste vridas |
| - | The joystick has a shaft that can be moved in four directions.\\ | + | Joysticken har en axel som kan röras i fyra riktningar.\\ |
| - | The button on top (closest to the shaft) opens and closes the water calve.\\ | + | Knappen på toppen |
| - | The two buttons on the side (1 and 2) activates different functions when held down (see further down). | + | De två knapparna på sidan (1 och 2) aktiverar olika funktioner när de hålls nere (se längre ner). |
| - | The joystick can only run during the [[: | + | Joysticken kan bara användas under [[: |
| + | |||
| + | Länk: **[[: | ||
| {{: | {{: | ||
| ---- | ---- | ||
| + | ===== EVO Cleaners rörelser ===== | ||
| - | ===== The EVO Cleaner' | + | **Allmän information** |
| - | **General information** | + | Vissa rörelser är mer krävande för roboten än andra. Att en rörelse är krävande innebär större belastning på elmotorn men också större strömförbrukning, |
| - | Some motions are more demanding for the robot than others. The fact that a motion is demanding means greater strain on the electric motor but also greater power consumption, | + | :!: Rörelser vi vill undvika - Gör inte detta::!: |
| - | :!: Movements we want to avoid - Do not do this::!: | + | * Långa rörelser med bommen upp och ner när teleskopet är långt ut. Ju längre ut teleskopet är, desto tyngre blir det för bommotorn. |
| + | * Teleskopet utåt när bommen är i uppåtgående läge. | ||
| + | * **Vrid inte tornet åt sidan när vattnet/ | ||
| + | Därför är det viktigt att du använder våra principer som grunder under programmeringen för att få ut robotens fulla potential utan onödiga rörelser och med minsta möjliga slitage på EVO Cleaner. | ||
| - | * Boom up- and down with telescope in a position far out. The further out the telescope is, the heavier it gets for the boom motor. | + | I grund och botten använder vi många rörelser med tornet, armen och munstycket för att skapa cirkulära mönster i våra program (mest effektivt). Bom, teleskop och hjul används mest för att ta en ny position |
| - | * Telescope out when the boom is in an upward | + | |
| - | * **Do not turn the tower sideways when the water/ | + | |
| - | Therefore, it is important that you use our principles as basics during the programming to get the full potential of the robot without unnecessary movements and with the least possible wear on the EVO Cleaner. | + | |
| - | Basically we use a lot of motions with the tower, arm and nozzle to make circular patterns in our programs (most efficient). Boom, telescope and wheels is mostly used to take a new position (shorter movements). | + | **:!: Under inlärning, ha alltid stora marginaler till pennans lager med varje del av roboten för att undvika kollisioner.:!: ** |
| - | **:!: During teach-in, always have great margins to the inventory of the pen with every part of the robot to avoid collisions. :!: ** | + | Rörelseriktningarna i följande illustrationer beskrivs sedda bakifrån roboten. |
| - | + | ||
| - | The directions of motion in the following illustrations are described as seen from behind the robot. | + | |
| ---- | ---- | ||
| - | {{ : | + | **Bom upp/ner** |
| - | **Boom up/down** | + | Bommen rör sig cirka 100° från botten (position 0) till toppen (position 1250). [[: |
| - | The boom moves about 100° from bottom (position 0) to top (position 1250). Parked position should be horizontal (about position 700). | + | {{: |
| - | //**Move joystick shaft backwards/forwards.** // | + | //**Flytta joystickaxeln bakåt/framåt.** // |
| ---- | ---- | ||
| - | **Tower right/left {{ : | + | **Torn höger/vänster** |
| - | The tower can go about 200° in both directions | + | Tornet kan röra sig cirka 200° i båda riktningarna |
| - | //**Move joystick shaft right/left.** // | + | {{: |
| + | |||
| + | //**Flytta joystickaxeln åt höger/vänster.** // | ||
| ---- | ---- | ||
| - | **Robot | + | **Robot |
| + | |||
| + | Denna funktion räknar avståndet (pulser) från markörerna för att få dess positioner. | ||
| - | This function count the distance (pulses) from the markers to get its positions. | + | {{: |
| - | //**Move joystick shaft forwards/backwards, while pressing buttons | + | //**Flytta joystickaxeln framåt/bakåt medan du trycker på knapp 1 och 2 samtidigt.** // |
| ---- | ---- | ||
| - | **Telescope out/in {{ : | + | **Teleskop ut/in{{ : |
| - | The telescope can run out of its parked position | + | Teleskopet kan köras från sitt parkerade läge 0 till position 425. |
| - | //**Move joystick shaft forwards/backwards, while pressing button | + | //**Flytta joystickaxeln framåt/bakåt medan du trycker på knapp 1.** // |
| ---- | ---- | ||
| - | **Arm out/in** {{ : | + | **Arm ut/in** {{ : |
| - | The arm starts from its parked position parallel to the boom (position about -55). The arm can go out about 315°(to position | + | Armen startar från sitt parkerade läge parallellt med bommen |
| - | //**Move joystick shaft right/left, while pressing button | + | //**Flytta joystickaxeln åt höger/vänster medan du trycker på knapp 1.** // |
| ---- | ---- | ||
| - | **Nozzle right/left {{ : | + | **Munstycke höger/vänster{{ : |
| - | The nozzle can spin 360° in both directions. The nozzle is parked when the arm is parked and nozzle points downwards. | + | Munstycket kan rotera |
| - | //**Move joystick shaft right/left, while pressing button | + | //**Flytta joystickaxeln åt höger/vänster medan du trycker på knapp 2.** // |
| ---- | ---- | ||
| - | Now you know how to run the joystick. | + | Nu vet du hur man använder joysticken. |
| - | How to use the joystick in the programs, go to [[: | + | För att använda joysticken i programmen, gå till [[: |